点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 国际新闻

每日评论0124 我们都有美国梦


每日评论0124  我们都有美国梦

                      

 


我们都有美国梦


準备接任联邦调查局局长的印裔帕德,日前在一场演说中表示,今天他能出任局长是实现了他的美国梦。

他的父母為了逃避乌干达政府之排外政策从非洲到了美国,以难民身份在此落地生根,以移民身分成為公民最终能成為特任官, 也是美国梦成功之范例。

美国今天之强大,最重要之原因之一是因為有眾多来自世界各国之移民不断在為社会之繁荣和进步贡献力量。

我们必须非常自信地表示,美国是我们选择落叶生根之土地,也是我赖以生存之地方,不论你来自何方,只要你能吃苦耐劳,在此成家立业,每个人都能追求自已的美国梦。

我们在此向华亚裔社区人士提出呼吁,只要我们团结起来,同舟共济,為我们及自己的下一代舖出一条平坦之大道。


We All Have An American Dream


Lash Patel, who is the newly nominated FBI Director, said in a speech a few days ago, that his ability to achieve this top job today is the realization of his American Dream.

His parents came to America to escape the Ugandan government’s xenophobic policy. They took root here as refugees. As immigrants, they became citizens and eventually, he became the head of the FBI. It is the perfect example of a success story of 

the American Dream.

One of the most important reasons we are the most powerful country in the world is because many immigrants from all over the globe continue to contribute to the prosperity and progress of the society.

We must express very confidently that the United States is the land where we chose to take root and the place where we live. We

are calling on our people to be united and to open the road, not just for ourselves, but also for our next generation.